<br />
ich kann auf französisch nur muscheln mit fritten bestellen, dann hörts auch schon auf...Max kann ein paar Brocken...mal sehn, was er für dich tun kann^^<br />
<br />
<br />
<br />
könnt ihr ranzösisch...?<br />
das is eine alt schnulze und und ich versteh den text nich...<br />
please help<br />
help<br />
help<br />
help<br />
<br />
Ich hab zwischen uns so viel begraben, ich weiß noch, wo die Gräber steh'n<br />
Laß uns nicht drüber reden, es ist nunmal gescheh'n (und du sagst)<br />
On dit jamais, jamais dans les histoires d'amour<br />
Mit deinen französischen Tricks da kriegst du mich wieder rum<br />
<br />
REFRAIN:<br />
Das erste Mal tat's noch weh beim zweiten Mal nicht mehr so sehr<br />
Und heut' weiß ich daran stirbt man nicht mehr.<br />
Meme si ma vie je la joue a pile ou face, come l'amour<br />
J'peux pas avoir le talent tous les jours.<br />
<br />
On se mine tous quelque par on se met hors casting<br />
Le reve qui lasse efface meme le lipping<br />
<br />
Jetzt stehst du da und sagst, du liebst mich doch ich weiß, daß du lügst<br />
Du liebst doch nur noch dich und manchmal, Lady, mich.<br />
<br />
<br />
REFRAIN<br />
<br />
Hab'n wir uns an uns sattgeseh'n,ist die Liebe ausgelutscht<br />
Bin ich auf deinen Lippen zu oft ausgerutscht<br />
<br />
Je trich pas meme si ca fait mal<br />
je trich plus pour tout ca<br />
Le temps, qui passe, est un peu flou<br />
mais peut-il effacer les traces de nous ?<br />
<br />
REFRAIN<br />
<br />
<br />